[日本語訳1]
今日、裕福な国で生まれた子供の半数以上は、もし平均寿命の今の傾向が続くならば生きて100歳になるだろう。
[英文1]
More than half of the babies born today in rich countries will live to 100 years if current trends of life expectancy continue.
----語注----------
current 今の
trend 傾向,動向
life expectancy 平均寿命
--------------------
[英文2]
In the 20th century, most developed countries saw an increase of around 30 years in life expectancy. In Japan, more than 50% of 80-year-old women now live to 90 years.
[日本語訳2]
20世紀において、ほとんどの先進国は平均寿命においておよそ30歳の増加を経験した。日本では現在、80歳女性の50%以上が生きて90歳を迎える。
<豆知識>
1950年代には先進国でも80歳女性の15%程度、80歳男性の12%程度しか90歳まで生きることができませんでした。2002年にはその数字が80歳女性37%、80歳男性25%の割合にまで上がっています。
2006年の調査によると先進国の平均寿命は全て80歳前後。貧富差の激しい中国でも72歳。低いのはアフリカで最下位のジンバブエは36歳です。
<あとがき>
人生100年だと思えば何度だってやり直せるわけですから、勇気がわいてきます。ただやりたいことは色々あるのですが、妄想が膨らむばかりでなかなか行動に移せないのがもどかしいです。最近会社で働いた後、夜に起業活動を始めた知人がいるので、一緒に頑張ろうかなあ。
【社会・生活の最新記事】

